Університет Вступнику Навчання Наука Міжнародна
діяльність
Студентське
самоврядування

Новини пресслужби ЗНУ

Новини 1-2 ( всього знайдено : 6 )



Гран-прі фестивалю «Студентська весна-2017» отримав Економіко-правничий коледж

Гран-прі фестивалю «Студентська весна-2017» отримав Економіко-правничий коледж

Учора, двадцять сьомого квітня, у ЗНУ відбувся гала-концерт традиційного масштабного фестивалю вишу від його центру культури – «Студентська весна-2017». Цього року він тривав в оновленому й досить розширеному форматі. Перш за все, нововведенням стало те, що конкурс проходив шість днів. І щодня свої таланти під час проекту представляли факультети-суперники (усього 11 факультетів та ЕПК). До того ж, їхні змагання починалися ще з музичної перерви на головному студентському майдані, згодом переходили у проведення творчої виставки в холі навчального корпусу №2 біля актової зали, а фінішували власне виступами на «Студвесні». Також варто відзначити, що під час проведення виставок тривали благодійні акції зі збору коштів на лікування студентів ЗНУ Катерини Маслій (ФСУ) та Максима Каманова (факультет СПП).

728 переглядів
28.04.2017 15:25
ЗНУ – співорганізатор Міжнародного театрального фестивалю сучасної драми

ЗНУ – співорганізатор Міжнародного театрального фестивалю сучасної драми

Німецько-український театральний фестиваль «Місце зустрічі Запоріжжя» впродовж 26-29 квітня відбувається у Запоріжжі за організаційної підтримки Німецького драматичного театру м. Магдебург, Департаменту культури, туризму, національностей та релігій ЗОДА, Запорізького академічного обласного українського музично-драматичного театру ім. В.Г.Магара та Запорізького національного університету. Координатор проекту по Запоріжжю ще з вересня 2016 року – заступник декана з виховної роботи, керівник аматорської театральної німецькомовної студії "Індиго", яка на час заходу перетворилася на його перекладацьку майстерню, Ніна Захарова. Вона та студенти факультету іноземної філології забезпечуватимуть переклад на усіх заходах фестивалю. До того ж, до цього команда від ФІФ працювала над перекладом усіх техрайдерів, листів, офіційної документації тощо, а ще вони зробили субтитри до провідної вистави фестивалю «Вертер».

660 переглядів
25.04.2017 15:26
Сторінки : 1