Университет Абитуриенту Учеба Наука Международная
деятельность
Студенческое
самоуправление
Новости пресс-службы ЗНУ / Новости / ЗНУ присоединился к проведению международного фестиваля, в частности, обеспечив его перевод силами специалистов факультета иностранной филологии

ЗНУ присоединился к проведению международного фестиваля, в частности, обеспечив его перевод силами специалистов факультета иностранной филологии

ЗНУ присоединился к проведению международного фестиваля, в частности, обеспечив его перевод силами специалистов факультета иностранной филологии
05.05.2017 09:27 Всё Главные новости Факультеты Иностранной филологии Социальной педагогики и психоогии Факультет іноземної філології факультет соціальної педагогіки та психології міжнародна діяльність фестиваль вистава

Представители Запорожского национального университета – всегда в центре культурной жизни нашего города. Его преподаватели и студенты не остаются в стороне от важных культурных событий региона. При этом часто они являются не только зрителями, но и организаторами и участниками важных культурно-художественных мероприятий. Так, сотрудники и студенты факультета иностранной филологии и факультета социальной педагогики и психологии действенно присоединились к организации и проведению Немецко-украинского театрального фестиваля «Место встречи Запорожье».

Среди зрителей, которые собрались на торжественное открытие фестиваля, было немало представителей руководства университета, факультетов и структурных подразделений ЗНУ: первый проректор Александр Бондарь, проректор по научной работе Геннадий Васильчук, начальник научно-исследовательской части Виктория Меняйло, заведующий отделом аспирантуры и докторантуры Юрий Каганов, а также многие представители факультета СПП и ФИФ. Также на открытии фестиваля присутствовали преподаватели факультета иностранной филологии, заместитель декана Екатерина Василина, представители кафедры немецкой филологии и перевода. Кстати, заместитель декана по воспитательной работе ФИФ Нина Захарова приложила немало усилий для того, чтобы наш вуз достойно выступил в роли партнера и помощника в организации международного немецко-украинского театрального фестиваля современной драмы. «Место встречи Запорожье». Любовь к театру и использованию в обучении и преподавании методов и техник театральной педагогики является не новым явлением, и театральное искусство – неотъемлемая составляющая культурной жизни факультета, которому в этом году исполнилось 50 лет. Переводческая мастерская, которая была создана специально для перевода на украинском языке пьесы «Вертер!», активно работала над созданием украинских субтитров, чтобы 27 апреля запорожский зритель мог в полной мере насладиться новой интерпретацией классического произведения Гете. Также под эгидой фестиваля на факультете в марте и апреле происходил своеобразный театральный марафон, который способствует культурному развитию студентов. Во время фестиваля студенты немецкого отделения также были активно задействованы в качестве переводчиков во время мастер-классов, сценических чтений и других мероприятий.

Открытие фестиваля, который стал выдающимся событием в развитии отношений между городами-побратимами Запорожьем и Магдебургом, посетили представители местной власти и Германии.
Председатель облгосадминистрации Константин Брыль, председатель Запорожского областного совета Григорий Самардак, председатели Государственной канцелярии земли Саксония-Ангальт, Министр культуры, государственный Министр Райнер Робра, Генеральный консул Германии в Украине Вольфганг Мёсингер и заместитель директора театра Магдебурга Кристиане Херхер поздравили присутствующих на мероприятии и выразили убеждение, что сотрудничество не только в экономике, но и в сфере культуры будет способствовать дальнейшему выведению отношений между нашими странами на качественно новый уровень.

После официального открытия все присутствующие насладились моноспектаклем «Вертер!» по роману Иоганна Вольфганга Гете «Страдания молодого Вертера». Стоит отметить, что спектакль был немецкоязычной. Однако понять страсти и эмоции молодого актера Раймунда Видра, за которым с восторгом около часа наблюдали зрители присутствовать на мероприятии помогли преподаватели факультета иностранной филологии. Именно они отвечали за украиноязычные титры, которые появлялись на сцене на экране позади главного действия. За интересное режиссерское решение Майка Прибе надписи белыми буквами на черном фоне стали удачным дополнение визуального ряда спектакля. Преподаватели факультета иностранной филологии в ограниченный срок проделали большую и ответственную работу, чтобы зрители смогли насладиться всеми оттенками сценического действа.

Некоторые из зрителей сначала удивился, увидев, что историю, которая относится к классике мировой литературы, и которая включена в программу старшей школы как в Германии, так и в Украине, режиссер истолковал на современный лад. Его Вертер – наш современник, но в хорошо всем известных декорациях развивается извечная драма.

Кстати, на мероприятии присутствовали многочисленные сотрудники и студенты кафедры актерского мастерства и дизайна факультета социальной педагогики и психологии (специальность «Театральное искусство»). В частности, заведующая кафедрой актерского мастерства и дизайна Галина Локарева, доцент кафедры Юлианна Гончаренко и другие. Студенты-будущие актеры горячо заверили, что им очень понравился спектакль, а сам просмотр спектакля в исполнении актера из другой страны – очень важный и поучительный. Кстати на следующий день, уже у них было важное и ответственное выступление в рамках фестиваля: они презентовали пластический спектакль по мотивам романа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Собственно студенты отметили, что получили истинное наслаждение от «Вертера» и надеются, что такие международные фестивали станут хорошей традицией нашего города.

Похожие новости