
Недавно в рамках проведения Международного семинара «Вызовы многоязычного образования в Украине» состоялась презентация результата активного сотрудничества ученых юридического факультета и факультета иностранной филологии, а именно – издание «Украинско-английского/англо-украинского словаря юридических терминов». Это уже второй том девятитомного проекта «Библиотека словарей юридических терминов».
Напомним, что месяцем ранее уже был презентован первый том – «Украинско-российский/русско-украинский словарь юридических терминов». В нем содержится более 10 тысяч терминов. Уникальность издания заключается в его максимальной адаптации к требованиям современного образовательного процесса, новейшим учебным планам, что позволяет использовать словарь в течение всего периода обучения студентов. Термины распределены блоками, начиная от общетеоретического и до узкоотраслевых правовых блоков, что позволяет существенно увеличивать студенту свой профессиональный терминологический запас каждого учебного года.
Кроме того, он содержит термины, которые используются в нормотворческом процессе, употребляются в разнообразных нормативно-правовых актах. Это позволяет активно использовать его материал в практической деятельности специалиста во время работы с источниковой нормативной базой, студентам во время прохождения практики.
Словарь может быть полезным и для студентов неюридических специальностей. Поскольку, как свидетельствует практика, они достаточно активно выбирают дисциплины правового блока как дисциплины свободного выбора, а также в реальной повседневной жизни нередко имеют дело с ознакомлением с содержанием различных нормативных актов, являются участниками реальных правовых ситуаций.
Также издание успешно используется в научно-исследовательской работе студентов, молодых ученых при подготовке курсовых, выпускных работ, написании научной, публицистической профессиональной источниковой базы.
В планах представителей двух факультетов – подготовка остальных томов словарной библиотеки до конца текущего года.