2 жовтня викладачі факультету іноземної філології ЗНУ (ZNU, Zaporizhzhia National University) взяли участь у четвертій технічній онлайн-зустрічі в межах проєкту «EU-UA Translator Training», організованій Генеральним директоратом із перекладу Європейської Комісії.
Програма заходу включала виступи провідних європейських науковців і практиків у сфері перекладу. Зокрема, професорка Ризького технічного університету (Латвія) Марина Платонова представила доповідь «Еволюція портфоліо компетентностей перекладача в Латвії», а професорка Університету Варшави (Польща) Луч’я Бєль поділилася досвідом «Університетської підготовки до перекладу для ЄС: в контексті вступу та поза ним».
Учасники зустрічі мали змогу поставити запитання спікерам, обговорити тенденції розвитку перекладацької освіти в країнах ЄС і перспективи впровадження успішних практик в українських університетах.
Для факультету іноземної філології ЗНУ подібні заходи є важливим майданчиком для професійного зростання й міжнародного партнерства, адже вони відкривають можливості для: модернізації навчальних програм відповідно до європейських стандартів; розширення академічної мобільності студентів та викладачів; поглиблення співпраці з провідними університетами Європи та посилення інтеграції української перекладацької освіти у європейський освітній простір.
Факультет іноземної філології ЗНУ і надалі активно розвиватиме міжнародне співробітництво, щоб забезпечити якісну підготовку конкурентоспроможних перекладачів для України та світу.
Факультет іноземної філології ЗНУ
Стежте за новинами також у соцмережах пресслужби ЗНУ:
https://www.facebook.com/pressluzhbaZNU
https://www.instagram.com/pressluzhbaznu/
Соцмережі ЗНУ:
https://beacons.ai/official_znu

