Всі співробітники кафедри теорії та практики перекладу та студенти перекладацького відділення плідно працюють в межах комплексної наукової теми факультету іноземної філології Запорізького національного університету «Когнітивно-комунікативні та лінгвокультурологічні параметри дослідження мовних одиниць», затвердженої Міністерством освіти і науки України.
Успішно розробляються такі наукові напрями, як:
- Соціальна лінгвістика та неологія (Зацний Ю.А.);
- Культурологічна лінгвістики (Клименко О.Л.);
- Когнітивно-семіотичні аспекти словотворення (Шевченко О.І.);
- Перекладознавчі аспекти дослідження дискурсу (Запольских С.П.);
- Актуальні питання міжкультурної комунікації (Прус С.І.);
- Дослідження мовних картин світу (Фесенко І. М.);
- Актуальні проблеми білінгвізму в США (Юнацька А.Б.);
- Когнітивні аспекти англійської фразеології (Андрєєва І.О);
- Дискурсивний та прагматичний потенціал граматичних категорій (Чуян С.О.);
- Дискурсологія та семантичний аналіз (Хацер Г.О.);
- Порівняльна стилістика (Воробйова М.В.);
- Еволюція словникового складу англійської мови (Головко О.М.)
- Лінгвальні та ектралінгвальні процеси, що сприяють поповненню
Кафедра щорічно проводить всеукраїнську національну конференцію “Іноземна філологія у ХХІ столітті” та випускає фаховий збірник статей «Нова Філологія». Крім цього, кожного року проводяться студентські науково-практичні конференції з актуальних питань лінгвістики та перекладознавства.
На кафедрі навчається 6 аспірантів та 1 докторант, серед яких як випускники ЗНУ, так і випускники ВУЗів інших міст України.

